国际会议“翻译与语言:比较研究”

2019-03-27

基辅大学的学生和老师参加了第一次国际会议“翻译与语言:比较研究”举行语言学研究所。


-1663003056.jpg


教育和文化活动的协办单位是该员工的英语翻译系,语言学和翻译系,M。Zerov命名的浪漫语言的翻译系语言文学研究所。一个initsiatorok国际会议协调员邀请外国同事翻译的参与进行柳德米拉Slavov,理论dotsentka和翻译实践英语。


国际会议于2019年3月27日至28日举行。参加工作的有:副校长研究和教育工作(国际关系)NUC,教授彼得·比彻 ; 伊霍尔·库鲁斯,国际基金弗兰科主任; 迈克尔·莫泽,奥地利乌克兰研究,维也纳,2017年伊万·弗兰科命名的国际奖项和基辅的名誉博士学位获得者的大学斯拉夫研究学院教授; Skrylnyk谢尔盖,教学工作的文献学研究所副所长(西方语言学,翻译)。


在这次会议为期两天来到语言学研究所嘉宾和参与者来自德国,法国,阿联酋和其他国家。活动期间,讨论的主要议题是在田野当前专业实践和工具艺术与社会的翻译,文本和专业会议的翻译,翻译史和方法论,翻译的方法,跨文化交际和对比语法,词汇学,诗学,修辞和风格。


关闭为期两天的会议举行伊琳娜Smuschynska,M. Zerov得名翻译罗曼语系主任。教师和基辅的学生认为会议口译这一水平的大学将成为一个传统,以及所有与会者指出,该事件是对经验的乌克兰和外国语言学之间交流的显著事件。


-1864215343.jpg-1818080518.jpg-1747998188.jpg-1431939253.jpg-1195514739.jpg-1124692776.jpg

分享